HeKo 602 1-B, 26 maj 16
La ideo naskiĝis dum la 10a Internacia Teatrofestivalo en Ankaro: Tarik Günersel proponis al Giorgio Silfer esperantigi partojn de sia opera projekto, kiu enhavas kaj dancon kaj kanton de soprano.
La enhavo estas militrifuza, kaj c-ano Silfer volonte akceptis la defion, kun la plena konsento de teatro Amareya el Pollando, la ensemblo kiu realigas muzike kaj koreografie la libreton.
Hieraŭ nia aŭtoro sendis la esperanto-partojn de la libreto al sia kolego en Istanbulo kaj al la artistinoj en Pollando. Sekvos trejnado pri la elparolo (per skajpo): la pola soprano kantos en la angla la plejmulton, sed trionon de la teksto en nia lingvo.
La titolon “Dancer in danger” Giorgio Silfer tradukis <Dance en danĝer”>.